Export vin Chine : La contre étiquette en version chinoise

contre etiquette vin Chine

Pour ceux qui se demandent comment faire une contre étiquette en version chinoise ainsi que les mentions obligatoires voici quelques éléments de réponses.

La contre étiquette en version chinoise est obligatoire en Chine, tout simplement pour informer le consommateur sur le produit qu’il va acheter. C’est en général à l’importateur chinois de la coller à l’arrivée de la marchandise en entrepôt sous douane.

Chaque port d’arrivée à ses spécificités, à Canton qui est encore assez souple il est encore possible de ne pas coller de contre étiquettes en mandarin, par contre il faut présenter aux services de douane les modèles que vous compter coller. Cela à un certain avantage, car certains clients ne souhaitent pas montrer les coordonnées de l’importateur à leurs propres réseaux de vente. Les douanes de Shenzhen en revanche sont très strictes, et imposent un étiquetage à l’arrivée. Pour ma part, je demande toujours au vignoble de la coller pour moi, car je n’ai pas envie d’ouvrir les cartons en entrepôt sous douane et de perdre 3 jours.

Les informations obligatoires à mentionner en Chinois

1 ere partie

le nom du vin

Le nom de votre domaine/ château à traduire (酒庄)

Le nom de l’appellation : Bordeaux 波尔多产区/ Champagne 香槟产区/ Cotes du Rhone 罗纳河谷产区 / Bourgogne 勃艮第产区 / Languedoc 朗格多克产区 /Alsace 爱赛斯产区

Le Cru si il y a : Cru bourgeois(中级酒庄波尔多佳酿)/ Cru Artisan / Grand cru

Le millésime bien sur.

La contenance en ml 净含量 , avec des caractères plus grand que l‘ensemble du texte.

Pour cette partie traduisez uniquement ce qui est sur le label de la bouteille, ne pas rajouter de mentions qui ne figurent pas dessus, même si elles sont vraies. J’avais rajouté, la mention vieilli en fûts de chêne, ce qui est vrai, les douanes m’ont fait tout re étiqueter.

2 eme partie

Informations du vin

Les ingrédients( 原料与辅料) : jus de raisin 葡萄汁et sulfites 二氧化硫

Le type de vin 产品类型: vin rouge 干红,vin blanc 干白 ,crémant 气泡酒 , liquoreux 甜类

Le pays d’origine 原产国 : France 法国

Le degré d’alcool 酒精度 : 12,5 % Vol etc

Le temps de conservation 保质期: 3 ans 5 ans, 10 ans, 20 ans en fonction de votre vin

La date de mise en bouteille 生产(灌装)日期 : format année / mois / jour très important.

Le temps de conservation débute à partir de la date de mise en bouteille.

Indication de conservation 适宜饮用温度 : à l’abri de la lumière, de préférence couchée à une température de …

Mention : la consommation d’alcool est nuisible à la santé obligatoire.

过量饮酒有害健康

Inscrire le nom du domaine et le nom du viticulteur n’est pas indispensable à Canton et Shenzhen, pour les autres villes, je ne sais pas. Si vous avez des médailles, la mention n’est pas obligatoire.

3 e partie

Les informations de l’importateur

Nom de l importateur 经销商 :

Adresse de l importateur 经销商地址

Téléphone 联系方式 + email ou site internet selon convenance.

On peut importer sans code barres, mais il est fortement conseillé d’en mettre un.

Contre etiquette version chinoise château la chouette d'or Bergerac 2006

Contre étiquette version chinoise château la chouette d’or Bergerac 2006

Pour la contre étiquette je conseille de la faire en deux parties, une partie en français, qui décrit l’histoire du domaine ou la présentation du vin, cela apporte du cachet et de authenticité à la bouteille. En dessous faites une deuxième contre étiquette , celle ci en version chinoise, ce qui laissera le choix a votre client chinois de conserver ou non la version en mandarin avec vos contacts.

A Voir aussi : La saisonnalité des ventes de vins en Chine

A Voir aussi : La vision du vin francais par les Chinois

A Voir aussi : Quelques Conseils pour vendre son vin en Chine

9 réponses à “Export vin Chine : La contre étiquette en version chinoise

  1. De par mon experience a la douane de Shenzhen on peut passer sans etiquetage a l’arrivee, mais tout depend toujours de l’agent utilise etc… En tout cas merci pour cet article qui va sans doute en aider plus d’un, il est difficile de trouver toutes ces informations de maniere claire sur Internet

  2. a Pékin et Tianjin il faut obligatoirement le nom du vignoble et son adresse, idem Qingdao. Dans certains ports, l’intégralité de la CE d’origine doit être traduite, donc s’il y a un texte sur le vignoble, le terroir et le descriptif du vin, il faut absolument tout traduire… on espère que l’uniformisation des règles interviendra rapidement.

  3. Bonjour,

    Excellent article pour les domaines qui veulent se lancer dans l’export de vins vers la Chine! J’ai néanmoins une question d’ordre très pratique: Sachant qu’il y a une étiquette avec le millésime sur l’avant de la bouteille, est-il nécessaire de le remettre sur la contre étiquette?
    Cordialement,
    Martin

    • Merci pour les apports de précisions d’Hélène et de Soraya pour la Chine du Nord.
      effectivement en Chine pour beaucoup de domaine, ce n’est pas encore uniformisé et chaque province à sa propre politique
      Martin, Oui il faut aussi préciser le millésime sur la contre étiquette, c’est obligatoire
      sur la contre etiquette en Chinois, du Cru bourgeois, c est écrit en Chinois, «pour le millesime , voir le label avant». mais c est vrai il ne l a pas marqué l’année en chiffre ds sa version chinoise.

      • Je vous remercie pour cette précision, et vous souhaite un très bon weekend!
        Cordialement,
        Martin

  4. Question: la contre etiquette doit elle etre obligatoirement posee sur l etiquette en langue originale? il ya encore qq clients qui ne veulent pas de superposition. Merci.

  5. Bonjour,
    En tant que Chinois, je suis ravie de voir l’étiquette en version Chinois. Mais vous devez faire attention à la traduction. Vous avez fait un gros erreur ici : sulfites 二氧化硫,
    二氧化硫 en Chinoise, ça va dire : Le dioxyde de soufre, en forme chimique : SO2 (un gaz très toxique). et sulfites en Chinois, il faut écrire comme ça 亚硫酸盐 Peut-être sont Na2SO3, BaSO3, etc. (non toxique).
    Je ne sais pas pourquoi le officier de douane de Shenzhen vous a dit rien. Imaginez un client Chinois dans un supermarché vois un composant toxique sur la bouteille, il n’aura plus envie de l’acheter.

    cdt

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s