Quelques conseils pour surprendre votre Client en Chine

153929337

Lorsque que l´on arrive pour la première fois en Chine, voici quelques astuces pour être bien vu par son client Chinois.

Le Salut

Privilégiez le Vouvoiement avec 您好 Nin Hao au lieu d´un basique Ni Hao (你好)que tout le monde connaît. Et bien sur, ce n´est pas Nide hongjiu, 你的红酒), Ton vin , mais Ninde hongjiu (您的红酒)Votre vin. Gardez toujours une distance lorsque vous parlez, car leurs espaces intimes sont bien plus grands que le votre.

l´Histoire

Les Chinois sont friands et en sont très fiers, ¨Nous les chinois ont à 5000 ans d´Histoire¨, vous l´entendrez très souvent.
Parlez leurs des 3 Augustes, Fuxi, Nuwa et Shennong , Shennong étant leur dieu de l´agriculture c´est grâce à lui que l´on a le bon vin par exemple. Je m´amuse souvent à dire que si Yu le grand (Da Yu) n´avait pas abattu les 7 soleils on aurait plus chaud en Chine l´hiver, çà les fait souvent rire.

Apres il y a quelques personnages célèbres dont les chinois sont fiers comme Cao Cao (prononcez tsao tsao et non Kao Kao comme j´entends souvent) leur Napoléon , le plus grand général chinois qui s´est distingué pendant la période Printemps et Automne , le Juge Ti (Di ren jie ) leur Sherlock Holmes chinois sous la dynastie Ming, ou bien Zheng He, leur Christophe Colomb célèbre commandant eunuque de la flotte impériale. Une période à éviter par contre, le XIX e siècle, époque des traités inégaux, où la Chine s´est faite humiliée en cédant de nombreux comptoirs et concessions aux puissances occidentales.

Les Chiffres

Lorsque vous échangez via messagerie Msn QQ ou autres, certaines combinaisons peuvent avoir une signification, utilisez les, ils apprécieront également :

886 (ba ba liu)pour dire : Au revoir

517 (wu yao qi)Pour dire : j ai faim

519 (wu yao jiu)Pour dire  : je veux boire de l alcool

521 (wu er yi)Pour dire : je t aime

94 (jiu si) Pour dire : c´est ça

949 (jiu si jiu) Pour dire : juste du vin ou juste de l´alcool.

il est aussi amusant lorsque vous négocier la commande que le montant total se termine par 88 ou 888 ou bien 886 ou 668 cela porte chance et insistez sur le fait que c´est le YuanFen (le destin), vous étiez faits pour collaborer ensemble.

Le Thé

La plupart du temps, le client souhaite d´abord vous connaître et vous pouvez passez quelques heures à discuter autour du thé ou bien au restaurant. Ayez en tête quelques variétés de thé , les plus connus sont Tie Guanyin, Pu er Cha, Wulong et Long jing, çà vous évitera de dire bêtement thé vert lorsque vous demandera ce que vous désirez que l´on vous serve. Tapez avec votre index devant le verre pour dire Merci, à chaque service.

 Le Restaurant

Un conseil pour les dames, au restaurant dites SuiYi(随意) au lieu de Ganbei, cela vous évitera de vider tout votre verre d´un coup. Suiyi , est l´équivalent de ¨A votre santé¨, en Mandarin, cela vous sauvera plus d´une fois. Pour les hommes, il n´y a pas de solution miracle sauf si vous êtes d´un âge avancé , vous pourrez faire jouer votre position de vieux sage.

Il est de coutume, lorsque l´on trinque en Chine, celui qui reçoit le toast positionne son verre juste en dessous en signe de respect. Si votre client, met son verre en dessous du votre, remettez le votre aussitôt en dessous, il fera de même et vous vous retrouverez à trinquer par terre. Et il vous dira, Mais comment tu sais !?

L´usage des baguettes, plus vous arriverez à les tenir haut lorsque vous mangez, meilleur sera considéré votre position dans la société. Usage que je ne maîtrise pas encore tout à fait.

Les Chansons

Quand j´étais petit chanteur à la croix de bois, j´ai du apprendre 2 chansons chinoises pour la tournée Chine en 1993, dont une Dili Dili, une comptine équivalent à Vive le vent d´hiver.

Chuntian zai na li ya ? 春天在哪里呀?Qui veut dire ¨Où est le printemps ?¨ Les chinois utilisent souvent cet air en changeant le sujet avec le nom d´une personne ou d´un objet , essayez, ça les fera sourire.

exemple : Mr Li Zai Nali ya ? Où est Mr Li ?

Hong Jiu zai nali ya ? Où est le vin ?

La fameuse étape du KTV ou Karaoké, toujours difficile car on a pas de chanson Chinoise dans son répertoire, alors soit on chante une version chinoise de la vie en rose, ou bien un tube en anglais.

Il y a une autre solution pour séduire et faire mourir de rire son client. La solution c´est de chanter TanTe 忐忑 avec l´opus 龔琳娜 (gong Lin na) La chanson la plus facile en Chinois pour les étrangers car on ne peut pas plus simple pour les paroles.


A Voir aussi : Export vin Chine : La contre étiquette en version chinoise

A Voir aussi : La saisonnalité des ventes de vins en Chine

A Voir aussi : La vision du vin francais par les Chinois

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s